BURIANI WALIBORA: Washairi watumia ubunifu wao kumwomboleza 'Shakespeare' wa Kiswahili
BURIANI PROFESA
Weye kweli ni shujaa, ninasema duniani
Kifo chako meduwaa, kusikia redioni
Mafunzoyo yatang’aa, daima ulimwenguni
Buriani Kiongozi, Profesa Ken Walibora.
Mukoya ninahuzuni, Mwandishi mempoteza
Mfanowe hapanani, wapekeye aliweza
Kiswahili ushindini, mchangowe ulikuza
Buriani Kiongozi, Profesa Ken Walibora.
Lijinyima waziwazi, kuboresha Kiswahili
Twakumbuka mtetezi, majukuani kamili
Walimu na wanafunzi, liwajenga nakubali
Buriani Kiongozi, Profesa Ken Walibora.
Miaka imeshasonga, vitabuvye mevisoma
Hakika alivitunga, kwa busara na hekima
Wallahi pia malenga, mshairi wa heshima
Buriani Kiongozi, Profesa Ken Walibora.
Wizara ino Elimu, gwiji alitambuliwa
Kalamuye lifahamu, shuleni litahiniwa
Guru Wallah Mwalimu, limtuza hilo juwa
Buriani Kiongozi, Profesa Ken Walibora.
‘Kidagaa’ meigiza, ndani Miale ya Njiwa
Kikundi chetu mecheza, shule tele natambuwa
Matukio yakuliza, mengine kufurahiwa
Buriani Kiongozi, Profesa Ken Walibora.
Alisawazisha vote, viumbe vake Jalali
Kupenda lipenda wote, wanadamu kihalali
Miito litika kote, likitunza Kiswahili
Buriani Kiongozi, Profesa Ken Walibora.
Inasikitisha Sana, mauti yamemteka
Hatunaye sisi tena, japo alichoandika
Waswahili kuungana, kauliye lisikika
Buriani Kiongozi, Profesa Ken Walibora.
Tamati yarahmani, mlaze pema pa wema
Mfungulie peponi, makosaye futa jama
Kwako Allah tarudini, tujalie mwisho mwema
Buriani Kiongozi, Profesa Ken Walibora.
Mukoya .H. Aywah,
Malenga Mpelelezi,
Lang’ata, Nairobi.
BURIANI WALIBORA
Gwiji Ken Walibora,alipendeza kikweli,
Kwetu alikuwa bora,litufaa Kila hali,
Leo kwetu ni hasara,mwenzenu sili silali,
Waridi limedondoka,buriani Waliaula.
Waridi limedondoka,tumebakia ukiwa,
Waja twasononeka,profesa kwondokewa,
Misingi aliyoweka,daima ataenziwa,
Johari tumepoteza,dunia inaomboleza.
Johari tumepoteza,kifo kimemchaguwa,
Laiti ungatweleza,mbeleni tungalijuwa,
Kiswahili kimefiwa,ela ndiyo majaliwa,
Jagina ametuacha,hapa kwetu ni kilio.
Jagina ametuacha,kidagaa kutwozea,
Kila usiku twakesha,machungu yamekolea,
Kifo ngetujulisha,chochote tungekupea,
Kito kimetuambaa,lala salama Walibora.
Kito kimetuambaa,ela aliyotwachia
Dawamu yatatufaa,nyayo zake kifwatia,
Lugha yetu itang’aa,fani zake kistawia,
Galacha ametuacha,makiwa wanalugha.
Galacha ametuacha,ahera ameiwahi,
Twanzie alipofikisha,kwa lugha na fasihi,
Lugha yetu kwimarisha,yalokombo kusahihi,
Mwalimu wetu wa dhati,tutaonana baadaye
Mwalimu wetu wa dhati,lugha lishughulikia,
Tuliipata bahati,vitabu kitwandikia,
Kumbe kuna Afiriti,nyumaye akunyatia
Profesa wetu ameaga,Afrika yaomboleza
Profesa ameaga,pasi kutupa kwaheri,
Nami hapa nafunga,kuhitimisha shairi,
Ela zako kunga,taweka hata dahari
Ua letu limedondoka,ni pigo kwa dunia.
Mtunzi:Wasuwa Maxwell
“Mpasuwa Allama”
Kahawa, Nairobi.
PEMA PEPONI WALIBORA
Yamejaa maozini, majonzi na huzuni
Mesononeka moyoni, maraha hapatikani
Sijui nifanye nini, ni mpango wa Manani
Ulazwe pema peponi, wetu Ken Walibora
Ni dua zetu mwandani, uliko uweni vyema
Akujalie Manani, kujazilie rehema
Kwa heshima na imani, ulale pema salama
Ulazwe pema peponi, wetu Ken Walibora
Likuwa mwenye imani, asiye hata kiburi
Aso inda asilani, siku zote mwenye heri
Ulitenda kwa makini, kwa mtima ninakiri
Ulazwe pema peponi, wetu Ken Walibora
Mengi sina kuyasema, tamati hapa mwishoni
Umetenda mengi mema, hapa kwetu mtaani
Najitoma kwa huruma, kwazo zangu shughulini
Ulazwe pema peponi, wetu Ken Walibora
Edward Ombui Almaarufu Malenga Mdogo
Wingu jeusi metanda,sononeko meingia
Sijui ta pakuenda, dunia yote yalia
Kovidi licha kutanda, muhibu menikimbia
Mola kusafie njia, Walibora taonana
Siku njema litupea, ila leo sio njema
Habari zinapepea, kigogo umetuhama
Majonzi yatulemea, baba na akina mama
Mola kusafie njia, Walibora taonana
Kiti hiki cha moyoni, sasa chanisonesha
Fasihi ino mbioni, daima uliboresha
Sasa nimo kilioni, moyoni menitonesha
Mola kusafie njia Walibora taonana
Kweli mti meanguka, kinda sasa tumeyumba
Japo si tuna hakika, tumebaki tukiomba,
Kifika kwa malaika, wakupokee mjomba
Mola kusafie njia Walibora taonana
Utunziwe mzazi Maina?
Malenga mwangamiza korona
LALA PEMA WALIBORA
Ni Kenya yote makiwa, yametufika tunayo
Nimeshachanganyikiwa, waniuma sana moyo
Fanya wepesi Moliwa, mazuriye yawe ndiyo
Lala pema WALIBORA, dua nyingi twakwombea
Ilikuwa ndoto yangu, kukutana nawe gwiji
Nahisi sana uchungu, sina wa kunifariji
Umesharudi kwa Mungu, umeacha pweke mji
Lala pema WALIBORA, dua nyingi twakwombea
Kazizo zilivyo safi, nyingine tutazimisi
Zilizojaa ucheshi, nayo lugha kwa ukwasi
Kunuka si kwa marashi, hunukia na ndo basi
Lala pema WALIBORA, dua nyingi twakwombea
Rambirambi nazituma, kwayo yake familia
Kifo chake chatuuma, ni kama tamthilia
Pigo kwa taifa zima, japo ndio yetu njia
Lala pema WALIBORA, dua nyingi twakwombea
Tusihuzunike sana, tusije tukakufuru
Amjalie Rabana, kaburi lipate nuru
Aweze kuepukana, adhabu isimdhuru
Lala pema WALIBORA, dua nyingi twakwombea
Malenga wa KONGOWEA
Kongowea Mombasa
Juma Zedi
*WALIBORA BURIANI..
Namuuliza Jalali, mbona mengine jamani
Ni matungu kweli kweli, Walibora chukuani
Kifo weye si halali, tunda mbichi wavunani
Hayafi uloandika, Walibora Buriani
Kote kote ni makiwa, ubunifu maarifu
Ni simanzi tumejawa, japo tungo tunasifu
Changamoto ulitowa, kiswahili sufusufu
Hayafi uloandika, Walibora buriani
Tumusifu Walibora, Kwa tungo zote jamani
uandishi na kuchora, na ulumbi tusemeni
Tuchoreni barabara, tukighani salamani
Hayafi uloandika, Walibora buriani
Nalilia usalama, barabara kisafiri
Kwa majonzi ninahema, ajali jitu hatari
Liandika Siku njema, Riwaya kifo bashiri
Hayafi uloandika, Walibora buriani
Kila mja alosoma, kazi zako ashangaa
Kifo mekosa huruma, Walibora tunalia
Hadi siku ya kiama, tutaonana Jalia
Hayafi uloandika, Walibora Buriani
Tamati ya Ziraili, japo mengi ulizani
Tumuombeni Jalali, unapoenda peponi
Akubariki kwa hali, atunusuru jangani
Hayafi uloandika, Walibora buriani.
Emmanuel Nyongesa
BURIANI KEN WALIBORA
1.Johari nakosa vina,hata mizani jamani
Urari pia hakuna,nabaki kutunga duni
Syamini hayupo tena,zimebaki buriani
Lala pema Walibora,ShakeSpear wa kwetu
2. Ulianza ja uvumi,jana na juzi jioni
Watu kawa hawasemi,fununu mitandaoni
Ya kuwa tarehe kumi,ulipotea nyumbani
Buriani Walibora,Mfalme wa fasihi
3.Nakumbuka kama jana, tukiongea simuni
Wazo kabadilishana, juu ya fasihi fani
Ukamba tutaonana,Corona ikiishani
Buriani Walibora, Mfalme wa fasihi
4.Tungo uliniahidi,nitumie kwa diwani
Shairi mbili zaidi,ukasema tanipani
Leo hauyupo badi,umetoka duniani
Buriani Walibora, Mfalme wa fasihi
5.Siku Njema meandika, kikatumika shuleni
Kidagaa kadhalika,ni nani asojuani
Na ndoto ya Amerika, na kipenda si utani
Buriani Walibora,Mfalme wa fasihi
6.Maskini Babu Yangu, Damu Nyeusi diwani
Na tamthilia chungu, zimejaa madukani
Na leo la kifo wingu,mekufunika mwandani
Buriani Walibora,Mfalme wa fasihi
7.Saba beti za Johari,za kusema Buriani
Naitimisha shairi, nifute chozi machoni
Metukumba kweli shari,soote ulimwenguni
Buriani Walibora,mfalme wa fasihi
Kipngeno Bett
MESHATUACHA GALACHA
Yanisuta yangu nafsi,nimebaki wakilio,
Faraja kwipa nafasi,wangu moyo situlio,
Mi Mwavitu binafsi,laniliza li tukio,
Meshatuacha galacha,buriani Walibora.
Lizipata zo habari,asubui na mapema,
Moyo haukua shwari,wangu mwili katetema,
Siku katiwa dosari,nikabaki kukakama,
Meshatuacha galacha, buriani Walibora.
Tulikua etieti,habari hatuamini,
Walibora si maiti,ugonjwa niwalini?,
Hadi kapazwa sauti,Walibora mocharini,
Meshatuacha galacha, buriani Walibora.
Gani nitaje liache?,aliyotenda mwalimu,
Vitabuvye sivichache,tenavilivyo muhimu,
Mioyo ikelekeche, tutakuenzi dawamu,
Meshatuacha galacha,buriani Walibora.
Swahili lipagania,kawa lugha ya taifa,
Chipukizi twavunia,jemedari yako sifa,
Japo hupo kwa dunia,twazindika taarifa,
Meshatuacha galacha,buriani Walibora.
Twakuomba ya Manani,Mrehemu wetu ken
Muhifadhi ko mbinguni,walio wema peponi
Alofanya duniani,muezeshe aherani,
Meshatuacha galacha,buriani Walibora.
John Mwavitu
Malenga wa Mwache
Buriani Mtoto wa Mwalimu
Sio tena siku njema, kidagaa kimeoza
Siyo sauti ya mama, taanzia yatuliza
Mauko yametufuma, Walibora kun’poteza
Kuvunjika kwa mdomo, mate yanatawanyika
Mtoto wa mualimu, metutoka Walibora
Mbiu kaja kama bomu, kwamba kifo metupora
Kusadiki ni vigumu, kuitikia kudura
Tumebaki tuna pengo, kisa kung’olewa jino
Kifo na mingi milango, kwa ajali metupoka
Meathirika vitengo, fasihi na kadhalika
Uli uti wa mgongo, ghafula umeondoka
Haina kinga ajali, apendalo makuduri
Kamanda wa Kiswahili, wa kikweli mzalendo
Kiswahili kukidhili, ulipinga kwa vitendo
Kandika kazi aali, zenye na mwingi uhondo
Amri yake Rahimu, kattu haina rufani
Titi mame kukomboa, liliona la kikati
Kauli mbiu za doa, za kigeni ndizo ati
Ajinabi kuvutia, kakataza si shuruti
Kwani kila msafiri, huusifu mzigowe
Itakuwa siku njema, kilazwa pema peponi
Uupokee uzima, kwa rehema za Dayani
Sauti tazidi vuma, kwa kazizo duniani
Innalillahi! Najua, sote hapa twaondoka
Kelvin Kombo Motuka
Malenga wa Vilimani
Nyamataro.
LAZWA PEMA WALIBORA
Wema wako twaujua, ucheshi pia ujuzi
Lako jina twatambua, kwenye lugha we kurunzi
Kifo nacho kimebagua, cha chukua wenye ulinzi
We kawa mwandishi bora, lazwa pema Walibora
Siku chache zimepita, sura yako tulikosa
Hofu nayo tukapata, usingizi tulikosa
Ndani ndani tukajuta, moyoni tukatutusa
We kawa kiongo bora, lazwa pema Walibora
Asubuhi kaamka, hewani kuna huzuni
Waswahili tukamaka, ni lipi latokeani?
Ndani yetu kawa shaka, na ikazidi moyoni
Wewe kawa taa bora, lazwa pema Walibora
Habari katufikia, kuwa kifo mekunasa
Chozi katiririkia, hili jambo katutesa
Huzunini mebakia, kikumbuka hiki kisa
We kawa mwalimu bora, lazwa pema Walibora
Vitabu twavikumbuka, ‘Siku Njema’ kawa bora
‘Mbaya Wetu’ uliandika, ‘Waja Leo’ ukachora
‘Sina Zaidi ‘ kashika,’ Kidagaa ‘ pia ni bora
Kiswahili metikiswa, Fasihi metingika
Kwa heri tunasema, kwa uchungu tunanena
Na usafiri kwa neema, twaombea Maulana
Akulaze pale pema, mahali penye wanana
Walibora umehama, mioyoni ni mahame
MALENGA MWENYE MALENGO
S. M KIAMA
Tunawaza kuwazua, majibu kitendawili
Donda hili tunalia, uchungu watukabili
Ameenda kwa Jalia, Walibora wetu nguli
Walibora metuacha, siku njema kawa mbaya
Ilianza kiuvumi, kumbe kweli uliaga
Metawala kwenye ndimi, mambo hayaendi shega
Kifo chako si uvumi, metulazimu kukoga
Walibora metuacha, siku Njema kawa mbaya
Kwetu sisi mashabiki, wa Lugha ya kiswahili
Kimeshaoza ni dhiki, Hali Tena sio Hali
Kifo hiki mamuluki, kutunyang’anya jabali
Walibora metuacha, siku njema kawa mbaya
Masikini babu yangu, kalale pema peponi
Kifo kakuweka pingu, yatubidi kuamini
Kote katanda ukungu, hatuoni Ni huzuni
Walibora metuacha, siku njema kawa mbaya
Ndoto zile Marekani, tazikumbuka hakika
Lipokuwa duniani, tungo zako litushika
Katuchochea ndotoni, wengi wetu twaandika
Walibora metuacha, siku njema kawa mbaya
Kazi zako za fasihi, hata Sasa zinadumu
Vizazi vitaziwahi, kuyapata ya muhimu
Kayatunga kisahihi, nguvu yako kwa kalamu
Walibora metuacha, siku njema kawa mbaya
Ukingoni samahani, Mola wetu Baba Mungu
Pokea Bora jamani, atawale nawe mbingu
Muondoe matatani, huyo Ni swahiba wangu
Walibora metuacha, siku njema kawa mbaya
Isaac Nyaribari
Duru zilofika kwetu, zimetutwiza huzuni
Fundo kama mrututu, metusakama moyoni
Sisahau kamwe katu, zako safi hamkani
Kweli mebabatuliwa, Bae bae Walibora
Lisilo budi hubidi, kwayo chonda takuaga
Kifo nguvu mekuzidi, kwa mafutu mekubwaga
Ila kwetu ni khalidi, nasahako tutaiga
Kweli mebabatuliwa, Bae bae Walibora
Siku njema mewa baya, sio tulivyozoea
Mekatika zetu nyaya, akili metulegea
Waswahili tumegwaya, dagaa metuozea
Kweli mebabatuliwa, Bae bae Walibora
Siamini walaula, eti Kweli metutoka
Ngewa ndoto falaula, ka ndoto ya Amérika
Nitatuma zangu sala, peponi kukubalika
Kweli mebabatuliwa, Bae bae Walibora
Laiti tungejuapo, wafikia yako ncha
Tupate la mwisho kopo, kabla siku yako kucha
Tule pamoja kiapo, kiswahili kutoacha
Kweli mebabatuliwa, Bae bae Walibora
Kazi zako za sanaa, litunga kwa uchapasi
Kaamini kila saa, fasihi hutaanisi
Damuni hutochakaa, ingawapo ni nyeusi
Kweli mebabatuliwa, Bae bae Walibora
Ujinga katuondowa, tuzidi kukakawana
Kiswahili kitakuwa, kwetu kufa kuzikana
Tu jambo wa kibarawa, lakini tutang’ang’ana
Kweli mebabatuliwa, Bae bae Walibora
Mafunzo ulotutia, kwetu ni hazina bora
Mshawasha litutia, gwiji wetu walibora
Nasi tutakuchangia, Uvishwe taji akhera
Kweli mebabatuliwa, Bae bae Walibora
Sina mengi kunenani, nakomesha unenaji
Kheri tele safarini, ufikie huo mji
Mahali pema peponi, roho pate ‘tuliaji
Kweli mebabatuliwa, Bae bae Walibora
Malenga: Shenvah .D. Mutugi
Chuo Kikuu chá Chuka
LALA SALAMA GURU
Wangu moyo meatuka,habari za kushitusha
Michirizi sokauka, uso wangu melowesha,
Walibora meitika, kifo kamnyamazisha,
Buriani Walibora, lala ulale salama.
Michango humu nchini,kisanaa tena sana,
Sautiyo redioni, lizindua wengi Sana,
Stadi uandishini, kifo hapa umechuna,
Buriani Walibora, lala ulale salama.
Shupavu na runingani,aling’aa kwa haiba,
Uhariri gazetini, hata katika katiba,
Tulijua mioyoni,tungekijaza kibaba,
Buriani Walibora, lala ulale salama.
Konde kifo metufuma,kifasihi megusika,
Riwaya zote livuma,hisia zetu lishika,
Buheri mwenye uzima, na ajali kakufika,
Buriani Walibora,lala ulale salama.
Kwa vyote nilivyosoma,ulikuwa la waridi,
Maadili yalivuma, riwayazo karadidi,
Melala bila huruma, kifo hakibishi hodi,
Buriani Walibora,lala ulale salama.
Profesa tunalia,ila merudia mola,
Usingizi wa udhia,na milele umelala,
Duniani twapitia,akuonee fadhila,
Buriani Walibora,lala ulale salama.
Mungu uso dosari,guru wetu mpokie,
Muonee na fahari,palo pema mlazie,
Keni wetu ni kwaheri,maovu akuepushie,
Buriani Walibora,lala ulale salama.
Mwalimu Jack Ogonda
Mjukuu wa Seremala’
Bungoma
*BURIANI MTOTO WA MWALIMU*
Tumeshikwa na kimako,
Wa pwani hata wa bara,
Kwa habari za mauko,
Yake *ken Walibora*
Pigo kubwa lililoko,
Kweli kubwa hasara.
Mtoto wake mwalimu, jamani tutakukosa.
Jamani tutakukosa,
Sanaani kwa hakika,
Uandishi lijitosa,
Lugha ikaimarika,
Kurasa kwa ukurasa,
busara uliandika,
Mtoto wake mwalimu, hayafi uloandika.
Hayafi uloandika,
Kila mja atasoma,
Kwa kweli umesifika,
Kuandika *siku njema*
Mioyo umetuteka,
Kwayo *sauti ya mama*
Mtoto wake mwalimu, hakika takukumbuka.
Hakika takukumbuka,
Runingani kwa yakini
Taarifa lisisika,
Ukisoma kwa makini,
Kila mja ulimteka,
Kwa sautiyo laini,
Mtoto wake mwalimu, pengo lako ni dhahiri
Pengo lako ni dhahiri,
Kwa sekita ya elimu,
Hasa kwa ushairi,
Kweli ulitia hamu,
Utunzi ulo mahiri,
Kaendesha gurudumu.
Mtoto wake mwalimu, buriani buriani .
Buriani buriani,
Karima takuongoza.
Kwaheri duniani,
Japo ni ngumu kumeza
Twasononeka moyoni,
*kidagaa kimeoza*
Mtoto wake mwalimu, siamini metutoka.
Siamini metutoka,
Machoni bila kwaheri
Ila mtimani fika,
Utabaki kuwa heri,
Paradiso ukifika
Ufurahi Pasi Shari
Mtoto wake mwalimu, kifo hakina huruma.
IRENE OILEPO
Shule ya DEB
Loitokitok
HAJAFA WALIBORA
Habari kaamkia,butwa ni wengi kapiga
Siku njema kakwamia,maneno kazidi kunoga
Ni habari za tanzia,mwenzetu katuaga
Buriani Walibora ,rohoni mwetu naishi.
Kidagaa kimeoza,kwa haya yaliozuka
Ni hili naloliwaza,fasihi livyoumbuka
Limebaki kunikwaza,wingu lilotufunika
Buriani Walibora,rohoni mwetu naishi
Riwaya lizoandika,tamthilia na kadhalika
Kotekote mesifika,hata kule Amerika
Gwiji uliyesikika,tutaishi kukumbuka
Buriani Walibora,rohoni mwetu naishi
Waswahili tulobaki ,sife moyo asilani
Tuchapeni kazi kiki,hata kwetu machumbani
Nimebaki kusadiki,kwamba sote tu njiani
Buriani Walibora,rohoni mwetu naishi.
Jamani halikubisha,sawia na la korona
Majanga haya yafisha,kucha yabadilishana
Serikali mechapisha,na usafi twamenyana
Buriani Walibora,rohoni mwetu naishi.
Yapo mengi ya kusema,muda kisogo menipa
Naomba kuweka koma,langu deni nimelipa
Na anavyosema mama,maisha Mungu metupa
Buriani Walibora,rohoni mwetu naishi.
Utunzi wa Oganda Mose Kevin
Malenga wa Nyikani
Mwanafunzi katika Chuo Kikuu cha Kenyatta.
BURIANI KEN WALIBORA
Huzuni imetufika, kusikia umeaga
Ulimwengu ‘ nasifika, kwa mazuri ya kuiga
‘Meendeleza Afrika, kwa fasihi ya kuiga
Buriani Walibora, lala pema peponi
Kifo hakina huruma, kwa kutupokonya Keni
Kweli maisha mshuma, usokesha asilani
Tumebaki mayatima, kwa baba kutuacheni
Buriani Walibora, lala pema peponi
Ulikuza Kiswahili, Afrika na hata Ulaya
Tutumie Kiswahili, kwetu ulituambiya
Daima tukakubali, ‘tazidi kukitumiya
Buriani Walibora, lala pema peponi
Pengo kubwa limeachwa, ni nani ataliziba?
Makali akuna kichwa, ajua ni ‘ye ataziba
Hakuna cha kufichwa, ana ‘wezo wa kuziba
Buriani Walibora, lala pema peponi
Vitabu uliandika, tusome tuelimike
Riwaya za kusifika, vile ndoto ya Amerike
Siku njema ikifika, nasi peponi tufike
Buriani Walibora, lala pema peponi
Shaabash!! …. Biketi Emmanuel
MTI MKUU UMEGWA
Mengi machozi usoni, katu hatuachi kulia
Nyingi huzuni moyoni, tanzia metufikia
Metuacha duniani, pweke tunajisikia
Mti mkuu umegwa, safiri salama Keni.
Mauti yalipofika, nilidhani kama ndoto
NDOTO yako AMERIKA, Lienea kama moto
Nyikani kavu ukawaka, ukavuka hata mito
Mti mkuu umegwa, safiri salama Keni.
Ziliganda mishipani, zetu DAMU NYEUSI
Kaenda mbio mwilini, motemote kwa matiti
Takupeza namba wani, waziwazi weye mti
Mti mkuu umegwa, safiri salama Keni.
SAUTI YANGU MAMA, Linitia wasiwasi
‘’Duniani amehama, si NDOTO YA ALIMASI’’
Nitakuenzi daima, kusahau si rahisi
Mti mkuu umegwa, safiri salama Keni.
Wengi wakwita jagina, miye nakuita nguli
Namshukuru Rabana, kwa yako nzuri amali
Fasihi yako kwa inna, ilinifaa kwa hali
Mti mkuu umegwa, safiri salama Keni.
Lala pema Walibora , na akutunze Karima
Sana ulitia fora, kote barani ulivuma
Ulipika ‘ wali bora’ , hususani SIKU NJEMA
Mti mkuu umegwa, safiri salama Keni.
Mauti metupokonya, kigogo alotufaa
Kwa nini hukutuonya, ngetuacha Ijumaa?
Tumebaki tukisonya, metufika nyingi dhaa
Mti mkuu umegwa, safiri salama Keni.
KIDAGAA NIOZEA, ila namwomba Manani
Dua nikikuombea, ulale pema peponi
Tamati nitakomea, japo mawazo akilini
Mti mkuu umegwa, safiri salama Keni.
Kim Mkonokono
Nakuru
Kutwa hivi mekeshea, buriani ino nikupokeze,
Mtima kiwa mzito, machozi njia mbili,
Kikuwaza ewe galacha,winoni na mabukuni,
Lala pema ulojiendea,akupokee na Rabana.
Kwa manenoye nakusifia, ulotunga ungali hai,
“Kinywa chako mwenyewe, kisikusifu Fulani,
Ni kheri sifa upawe,na wengine duniani,
Sifa nyingi upaliwe, zijae hadi pomoni,
Lala pema ulojiendea, akupokee peponi Rabana.
Nakutakia siku njema, Walibora kisafiria mauti
Meishi nasi vema,kiswahili kakivika suti,
Chanda kino chema,mbona watupokoya mauti,
Lala pema ulojiendea, akupokee peponi Rabana.
Kwa tungo tutakusifia, ewe mwandishi mlezi,
Metuacha na tanzia, Kiswahili chalilia mlezi
Sifa zako hazitafifia,daima sisi tutakuenzi,
Lala pema ulojiendea, akupokee peponi Rabana.
Mti mkuu umekigwa,wa nyuni tunayumba,
Ila haliwezi pingwa,liamualwo maulana,
Lala pema ulojiendea, akupokee peponi Rabana
Kingoni ndipo kaditama,shairi ino sanda
Ya kusitiri mweledi, Ken Waliula Walibora
Mpokee ewe Mteheremezi, hadi tena tapoonana
Lala pema ulojiendea, akupokee peponi Rabana.
Erick Kitheka (Malenga mbichi)
SALAMA WALIAULA
Umetoweka mhimili, wa’ndishi twataabika
Twasononeka kwa hili, baba yetu kaondoka
Ameng’atwa na ajali, maisha yakakatika
Kuno kustahimili, jamani ninaponzeka
Lala salama mwalimu, kwa dhati tunakupenda
Umetujaza fahamu, makini yametuganda
Fasihi twaiheshimu, tutazidi kuiponda
Nenda salama mwalimu, mbegu umeshaipanda
HUSSEIN M KASSIM
BURIANI MTAJIKA KEN
Habari kishapokea, haupo tena profesa
Huzuni ‘metuletea, ni bayana takukosa
Kiswahili ‘metetea, hadhiye kupanda hasa
Kwa mema takukumbuka, ulale pema peponi
Hadithi ‘metutungia, mashairi yapo pia
Nyimbo ukatughania, mafumbo ‘katutungia
Wasomi wakusifia, dunia yakulilia
Kwa mema takukumbuka, ulale pema peponi
Twakumbuka siku njema, tungo uliyoisuka
Damu nyeusi tazama, peupe mengi kaweka
Japo taa imezima, mwanga wako unawaka
Kwa mema takukumbuka, ulale pema peponi
Kidagaa vile vile, kumbe kingetuozea!
Kilisomwa kwenye shule, ubunifu kachochea
Ulipika mengi tule, ghafla umetwondokea
Kwa mema takukumbuka, ulale pema peponi
Kabuni ya Almasi, na ya Amerika pia
Ndoto za mja mweusi, upeo kuufikia
Ukakanya yalo hasi, ila chanya kusifia
Kwa mema takukumbuka, ulale pema peponi
Naisikia sauti, ya mama niienziyo
Kajitolea kwa dhati, kutweleza maishayo
Umegwa mkuu mti, ‘lia budi hatunayo
Kwa mema takukumbuka, ulale pema peponi
Wingu kuu limetanda, machozi yatudondoka
Galacha tulikupenda, molani akakutaka
Hatunalo la kutenda, huna budi kuondoka
Kwa mema takukumbuka, ulale pema peponi
Kalamu chini natia, maneno ‘meniishiya
Shairi ‘mekutungia, wa nane namaliziya
Sifa nakumiminia, kwayo ulotufanyiya
Kwa mema takukumbuka, ulale pema peponi
Emmanuel Kenga
BURIANI WALIBORA
Wingu jeusi latanda,mwangaza wetu lakata
Hofu tele yatupanda,’sanifu roho kakata
Tapatapi wakulinda,lugha safi ya kuvuta
Utu bora ulilinda,Walibora we kwaheri
Siku Njema twaingoja,loahidi siku moja
Imani nayo si hoja,amani twala kimoja
Damu nyeusi vioja,tawatupa wewe ngoja
Walibora watugura,msanifu wayo kombo
Mgomba changaraweni,haupandwi ukaota
Je mwilio kaburini, misemo utasokota?
Ndoto zetu marekani,ni vipi zitajikita?
Kaumbuka Kongowea,makinda sisi twayumba
Kimeingia mchanga,kitumbua chenye ladha
Riwayaze kazipanga,zinashinda hata fedha
Tamthilia kazitunga,zang’aa pasi bugudha
Tawasifu kaitunga,kwaheri nyota Walibora
Aushini cha kudumu, mabadiliko kamaka
Kifoni hautadumu,maisha mapya utapaka
Kiswahili lugha tamu, twakusifia ‘we Kaka
Waliaula we bakora,tumeporwa Walibora
Denis Waswa Barasa
MOLA AMLAZE PEMA
Imelia parapanda,ya kiama imetimu
Mbinguni amepanda,ametuaga mwalimu
Zahuzunisha kaida,nyoyoni zatuhujumu
Mola amlaze pema,Profesa Waliaula.
Nazileta rambirambi, kwa ndugu na marafiki
Naleta piya maombi, rahimu awabariki
Poleni kwayo mawimbi,wanalugha na ashiki
Mola amlaze pema,Profesa Waliaula.
Mwalimu mchapakazi, Purofesa msifika
‘Staarabu mkufunzi,kila kona lotukuka
Mcha mungu waziwazi, mwadilifu naandika
Mola amlaze pema,Profesa Waliaula.
Galacha wetu mzazi, heri tunamtakia
Apawe mema makazi, na mola wetu jalia
Kusahau hatuwezi, mema al’otufanyia
Mola amlaze pema, Profesa Waliaula.
Wasomi amewafaa,makali aliwatia
Al’ofunza wanang’aa,hekima liwaghawia
Ametuacha shujaa, waswahili tunalia
Mola amlaze pema, Profesa Waliaula.
Felix Gatumo
Malenga Mtamu
Igandene, Meru
*BURIANI WALIBORA*
Habari mtandaoni,zatamba ulimwenguni,
Na bado hatuamini,yani tuko mataani,
Ajali barabarani,mekutoa duniani,
Buriani Walibora,ulale mahali pema.
Umesifika shuleni,na hata pia vyuoni,
Siyo tuu humu nchini,hata kule Marekani,
Vitabu umeandikani,vyasomwa ‘te duniani,
Buriani Walibora,ulale mahali pema.
Ulizama riwayani,hadithi ukatupani,
Hi ndoto ya Marekani,Siku Njema mlangoni,
Nayo Tuzo hadithini,Mbaya Wetu mchezoni,
Buriani Walibora,ulale mahali pema.
Utabaki mawazoni,na hata mwetu moyoni,
Ulowaacha nyumbani,tawaweka maombini,
Nasi tuko safarini,tutakutana peponi,
Buriani Walibora,ulale mahali pema.
Mtunzi: Samuel Jomo.
Mwalimu: Kisoko Girls, Nambale.
Kutoka: Lugari,Kaunti ya Kakamega.
SIKU NJEMA IMEENDA
Mwanzo nashika kalamu, kalamu hino ya babu,
Kisha niwape salamu, salamu zenye ajabu,
Hizi hazina utamu, utamu huku dhurubu,
Jamani siku si njema, imeenda na mwenyewe,
Amekuwa marehemu, marehemu tena bubu,
Alokuwa na fahamu, fahamu bila taabu,
Kwa yake nyingi elimu, elimu iso aibu,
Jamani siku si njema, imeenda na mwenyewe,
Siku njema nafahamu, nafahamu ni sababu,
Yake yeye kuwa bomu, bomu ingawa tabibu,
Alibuni bila simu, simu ilikuwa tabu,
Jamani siku si njema, imeenda na mwenyewe,
Kweli chema hakidumu, hakidumu ni dhahabu,
Chaweza tiliwa sumu, sumu usoweza tibu,
Kisha kikawa ni pumu, pumu ndwele ya kusibu,
Jamani siku si njema, imeenda na mwenyewe,
Mwisho nashika kalamu, kalamu yenye ajabu,
Niiombe ihukumu, ihukumu wa majibu,
Wajuao kutuhumu, kutuhumu kwa aibu,
Jamani siku si njema, imeenda na mwenyewe.
©IDDI NICK…
Mwendawazimu Timamu
UNGALIJUA MAPEMA
Mwandani umeondoka, kwa mababu umeenda,
Sifa zako za hakika, pia nazo zimeenda,
Na jina lako tajika, kulitaja nimependa,
Ungalijua mapema, ungeghairi ziraili,
Tumehaha kwa hakika, mili yetu imekonda,
Chepesi hata kushika, mikono imeshaganda,
Kuimba pia twachoka, sauti zimeshaenda,
Ungalijua mapema, ungeghairi ziraili,
Ona tunavyoteseka, hatuna mlo makinda,
Bongo zimeweweseka, kama njia zimepinda,
Jamani tuna mashaka, na baraste ni migunda,
Ungalijua mapema, ungeghairi ziraili,
Nauliza sitachoka, mbona babu ukaenda?
Au ulishaudhika, na shida za hii kanda?
Ama kweli ulifika, upeo wa kutupenda?
Ungalijua mapema, ungeghairi ziraili,
Ningeweza kukutamka, na mauti yakatenda,
Ningesuta bila shaka, nyendo zake za kuwinda,
Nayo ingelalamika, na mwishowe kukulinda,
Ungejua mapema, ungeghairi ziraili,
Washairi wachomeka, kimeanguka kibanda,
Angalia wazunguka, kama nzi kwa kidonda,
Hawana la kupachika, kuta wingu limetanda,
Ungejua mapema, ungeghairi ziraili,
Tamati nasononeka, Mwendazimu wa kuranda,
Nalo tone natoneka, nikiilamu sanda,
Haidhuru ‘mefanyika, na Mwenyezi ametenda,
Ungejua mapema, ungeghairi ziraili
©IDDI NICK…
Mwendawazimu Timamu
KINA CHA FIKIRA
Ndugu Ken Walibora, ametuachia pango
Tena pango la hasara, lisofidiwa mpango
Kile Kina Cha Fikira, nani ataziba pengo?
Walahi Taifa Leo, hicho Kina Cha Fikira!
Nnahisi ufukara, akili yajaa dongo
Kuondoka Walibora, lugha yanuka usungo
Haing’ari ingang’ara, ikaujenga mjengo
Walahi Taifa Leo, hicho Kina Cha Fikira!
Kijarida kilong’ara, Cha lugha yenye mgongo
Na ilimu ilo bora, ilonakishiwa mwango
Sasa inajipa kura, iwe heri au fyongo
Walahi Taifa Leo, hicho Kina Cha Fikira!
Ni uzee wa busara, ndio wanipa ukongo
Kwani Ken Walibora, alikuwa kwangu gongo
Hachezesha kimpira, lugha isingie chongo
Walahi Taifa Leo, hicho Kina Cha Fikira!
LUDOVICK MBOGHOLI
AL – USTADH – LUQMAN
NGARIBA MLUMBI (WAKITA TTC 006)
BURIANI WALIBORA
Mniacheni nilie, nimeshindwa stahimili
Ni wapi nikimbilie, hili kwangu pigo kali
Hebu mnisimulie, mmemfanyani Wali?
Buriani buriani, Buriani Walibora
Wamemgonga kwa gari, kisha wakalikimbiza
Mja asiye hatari, wema aloutangaza
Naumia sio siri, maumivu nauguza
Buriani buriani, Buriani Walibora
Nambieni nambieni, achaneni kunyamaza
Kulikoni kulikoni, Walii mkammeza
Mbona iwe ye jamani, aso kisasi lipiza
Buriani buriani, Buriani Walibora
Nimeumia moyoni, pengo kubwa pengo hili
limekwenda tumaini, nguzo yake Kiswahili
Si ntumbani duniani, kifo hiki ni katili
Buriani buriani, Buriani Walibora
Gilbert Kinara
“Tabibu Mshairi”
Keumbu, Kisii, Kenya
SAFIRI SALAMA WALIBORA!
Kifo mbona huna sura,tukujue kwa mapema,
Wavizia kila mara, Kuiba bila huruma,
Kibeba walo imara, sisaze hata karama,
Gwiji safiri salama,tuko nyuma WALIBORA.
Kwa majonzi twaparara, tukaikosa salama,
Tukavikuna vipara, Quliza mbona mapema,
Dunia umeigura, tena kitendwa dhuluma,
Gwiji safiri salama,tuko nyuma WALIBORA.
Toka kwako WALIBORA, utatudumu daima,
Utunzi wenye busara,na mafunzo ya gharama,
Yalokufanya kung’ara, miongoni mwetu umma,
Gwiji safiri salama,tuko nyuma WALIBORA.
We ndiwe mfano bora, wa vitabu kuvisoma,
Profesa uso kera, bukuni ulo jituma,
Na kweneza njema sera,waja’si tuje kuchuma,
Gwiji safiri salama,tuko nyuma WALIBORA.
Ushujaa WALIBORA,kwangu mimi naungama,
Uloniasa kuchora, Kiswahili lugha njema,
Na mashairi Kapera, tatunga hadi kiama,
Gwiji safiri salama,tuko nyuma WALIBORA.
Lala pasipo wakora, peponi lipo Karima,
Utu wako uwe kura, itokutunuku wema,
Usiwe wa kuzurura, jahimu kuso rehema,
Gwiji safiri salama,tuko nyuma WALIBORA.
Tamati napopapura,tuko nyuma WALIBORA,
Kuishi ni kwa kudura, na yake Mola neema,
Kwake hakuna hasara, vuno lake akichuma,
Gwiji safiri salama,tuko nyuma WALIBORA.
Malenga Kilimani,
“Sauti Za Makiwa”
BURIANI WALIBORA
Buriani naitoa, Kwa simanzi teletele,
Kwa ujumbe ulozoa, hisia za kwangu tele,
Ama meliacha doa, katika Lugha teule,
Buriani Walibora, peponi ulale pema.
Ujumbe niliupata, Kwa Kalamu ya Galana,
Nikakataa kata, kua hili si bayana,
Ukweli nimeupata, meamini muungwana ,
Buriani Walibora, peponi ulale pema
Kiswahili mekikuzi, Afrika na kwingine,
Mebishana na wapuzi, wenye midomo minene,
Lugha sasa ni pendezi, apingae nimuone,
Buriani Walibora, peponi ulale pema.
Hadithi uliziunda, zilobora zikavuma,
Siku njema iliwanda, sitachoka kuisema,
Kiswahili ulipenda, Kwa juhudi na heshima,
Buriani Walibora, peponi ulale pema
Nimeshindwa wamalanga , utunzi kuendeleza,
Linaniliza Janga, nikijaribu kuwaza,
Ila Mola lie panga, ana lengo liso kwaza,
Buriani Walibora, peponi ulale pema.
MTUNZI
MALENGA WA MALANGA
Msamehe Walibora
Imefika fazaiko, katika taifa zima
Moyoni Ni masumboko, na furaha imezima,
Kiswahili ghadhabiko, HAKUNA wakuungama
Yaillah ya manani, msamehe Walibora,
Kiswahili amejenga, fasihi nazo sarufi,
Riwaya za kutujenga, nyingi Tena si hafufi,
Chipukizi tutatanga, light kwetu Ni ya futi,
Yaillah ya manani, msamehe walibora,
Riwaya zilizobora, siku njema kidagaa
Ken wetu Walibora, metuachia balaa,
Maneno ya kusorora, ndio yametapakaa,
Yaillah ya manani, Msamehe walibora
Metuachia simanzi, sisi wanafunzi wake,
Tutapeza zake enzi, Ni tamu na lugha yake,
Mwili umekufa ganzi, kusikia kifo chake,
Yaillah ya manani, msamehe walibora,
Walibora nampenza, utunzi na wahusika,
Selemani wa mapunda, ubunifu wa hakika,
Lugha take isopinda, hakika nasikitika,
Yaillah ya manani, msamehe walibora,
Huzuni imeshatanda, kila aliyemtunzi
Walibora hakuganda, kutupa na utatuzi,
Tutazitazama Kanda, kumkumbuka muenzi
Yaillah ya manani, msamehe walibora
Watunzi tujikazeni, dua njema tuombeni
Huzuni iko nchini, kiswahili dumisheni,
Alikipenda ye Ken, mfano si tuigeni
Yaillah ya manani, msamehe walibora
Hata tukalia Sana, Walibora hatorudi,
Tuombe si Maulana, majonzi hiki kipindi,
Tubaki tukikazana, tupate nao ushindi,
Yaillah ya manani, msamehe walibora
Tamati weka kikomo, tanzia nyingi Sana,
Tuombe mumo kwa mumo, hakika yatamfana,
Ametupa msukumo, Ni ukweli si hiyana
Yaillah ya manani, msamehe walibora
Mtunzi:Sadi Swaleh S2
Lakabu:MWAMBA IMARA
Mombasa Likoni
WALIBORA WALIAULA!
Dunia ya Kiswahili, leo imepigwa nyundo,
Nyundo yake ziraili, kinasikika kishindo,
Kwamba ilivyo katili, kutia kwenye mkondo,
Umeenda Walibora, salimia Marijan!
Walibora ni wa ngapi, mwanalugha kuondoka,
Kwenye kipindi kifupi, pasipo kupumzika,
Unawapeleka wapi, kifo usiyetosheka,
Umeenda Walibora, salimia Nabhany!
Waandishi wa vitabu, wa kupigigwa mifano,
Mauti yamewasibu, leo twashika viuno,
Vya wanafunzi vilabu, kusoma vyauma meno,
Umeenda Walibora, salimu Malimu Mbega!
Hii ni damu nyeusi, kumaliza siku njema,
Na tena kwa wasiwasi, funga kazi kwa kuhema,
Kidagaa ni masisi, kimeoza kwa huruma,
Umeenda Walibora, salimu Ali Shamnte!
Lala mwana wa Mwalimu, wa ndoto ya Amerika,
Funzo lako litadumu, ni mwiko ulovunjika,
Kupasuka gudurumu, injini hikudhurika,
Umeenda Walibora, salimia Mazirui!
Kwamba yamefikwa taji, ni njia ya kuendea,
Enenda mtangazaji, jiunge na mashujaa,
Mapya kwa watazamaji, yakuhusu twaduwaa,
Umeenda Walibora, peponi kutangulia.
Ken mla wali bora, wali bora hatoula,
Si wa pwani si wa bara, alipo si wa chakula,
Mashairi yake bora, yameenda na makala,
Umeenda Walibora, salama lala shujaa.
Nane kufuli natia, makiwani familia,
Harudi tungamlia, kurasa ameachia,
Ngapi zetu kasalia, siri ya Mola Jalia,
Umeenda Walibora, laleni mpiganaji!
“Malenga wa migombani”
Nyagemi Nyamwaro Mabuka.
Migomba ya Ziwa Kuu.
BURIANI WALIBORA
Profesa umeenda, *W* alibora metuacha,
*B* uka imeshatutanda, *A* mana imeshachacha,
*U* meenda kwa kupinda, *L* iamba yako mekucha,
*R* abana mweke Rahani, *I* mpate pumziko.
*I* natuuma mioyo, *B* urudani imetuwa,
*A* lekuwa msi choyo, *O* neni sasa katwawa,
*N* a twabaki amba ndiyo, *R* aufu kamchukuwa,
*I* tunzwe na roho yake, *A* ngali huko peponi.
*MWANGA MSARIFU*
BINGWA
Nakumbuka zama zile,’liponiamsha mama,
Mapema za siku zile,kwenda ng’ombe kumkama,
Sikupata kero vile,radio niligandama,
Kusikiliza habari, kutoka kwa Walibora.
Tangazo lake hakika,lilivuta wengi waja,
Hakupatwa na wahaka,’lipotangazia waja,
Sautiyo siyo shaka,’liyojaza nyingi hoja,
Walibora Mja bora,si bora mtangazaji.
Tulipenda kumuiga,mimi na kakangu Mwala,
Lipolonga tuliiga,”Mimi ni Waliaula.”
Hatukuwa na uoga,tulisema kwa ufala,
Kimetuozea hakika,kidagaa kimeoza!
Sekondari nipofika,hasa kidato cha tatu,
Kiswahili ‘lisifika,hata katika matatu,
Tulihisi tumefika,kusoma tulithubutu,
Fasihi lipata mwanga,kupata mwandishi bora.
Bingwa aliyeandika,riwaya ya SIKU NJEMA,
Kuwapanga wahusika,wabaya na wale wema,
Riwaya ilisifika,kwa mafundisho ya wema,
Kongowea mhusika, hakika alipendeka.
Hatutasahau pia,kitabu chake murua,
Riwaya ya KIDAGAA,wengi kiliwaozea,
Hasa wale wa balaa;Mtemi na Kambonaa,
Utunzi wenye ujuzi,hakika tutaupeza.
Kwa sasa nina mawazo,moyoni nina huzuni,
Sina hata na uwezo, wa kupata tumaini,
Tutapataje tulizo,na shujaa yu kifoni?
Hakika tumeozewa!kidagaa kesha oza!
Ni bingwa aliyependa,lugha yetu Kiswahili,
Lilonifanya kupenda,pia nami Kiswahili,
Kuwa ticha nikapenda,kufundisha Kiswahili,
Mfanowe wa kuigwa,na wa kizazi cha kesho.
Namaliza nikisema, asante kwa kuandika,
Nilimaliza kusoma,na piya kumakinika,
Hata kama inauma,bado tutakukumbuka,
Safiri salama bingwa,kwa Pahala palo wema!!
Malenga:Mwalimu Nancy Chebet Mibei,
Shule ya upili ya Our Lady Of Glory Kaptagat Girls.
TUONANE SIKU NJEMA!
Zahuzunisha habari, za simanzi alfajiri,
Amekwenda kwa Kahari, mwandishi mashuhuri,
Nikivuta tafakuri, naingiwa na ghururi,
Kalale mahali pema, tuonane siku njema!
Kenda zake kwa hakimu, kweli chema hakidumu,
Yaomboleza kaumu, wote tulomfahamu,
Wa Lamu hadi Kisumu, wanafunzi kwa walimu,
Kalale mahali pema, tuonane siku njema!
Hadithi zako murua, tungo za kusisimua,
Tunakuombea dua, uabiripo mashua,
Leo jua limetua, mekwenda tusikojua,
Kalale mahali pema, tuonane siku njema!
Makiwa familia, amekwenda kwa Jalia,,
Marafiki wanalia, tumeshindwa vumilia,
Parapanda tapolia, ndipo roho tatulia,
Kalale mahali pema, tuonane siku njema!
Umetoka duniani, umetutoka machoni,
Ila mwetu fikirani, utadumu aushini,
Mekuweka mtimani, Walibora buriani,
Kalale mahali pema, tuonane siku njema!
Metuacha na majonzi, ewe wetu mkufunzi,
Kwa wengi tulokuenzi, imezimika kurunzi,
Waandishi na watunzi, walimu na wanafunzi,
Kalale mahali pema, tuonane siku njema!
© Bismark Bin Kimanga
“Malenga Muadilifu”
Rongai Nakuru.
BURIANI PROFESA KEN WALIBORA
Laiti tungalijua
Tungalimsihi sikunyakue
Jamani profesa wetu
Wa fasihi na Kiswahili jumla
Profesa Ken Walibora
Ingekuwa Bora usingetuwacha
Nilidhani ilikuwa ndoto
Na SI ndoto ya Amerika
Labda Ni zaidi yake Amerika
Najuta zaidi ya kujuta
Imekuwa SI ndoto Tena
Imekuwa SI siku Njema Tena
Laiti ningalijua
Ningalikuandikia mapema
Sahiba wa kufa kuzikana
Ingawa hatukupatana
Mahuluki na ndwele wanamenyana
Imekuwa Ni kufa na kuzikana
Nilidhani siku Moja takupata
Univukishe mipaka
Mipaka ya uandishi
Malenga Chipukizi ninalia
Kidagaa kimeniozea
Chozi limegeuka damu nyeusi
Waswahili tumejitia ububu
Kusema labda tujaribu
Tufafanulie babu
Tena kwa utaratibu
Dhamirake “Nizikeni Papa hapa”
Umekuwa mgumu mjarabu
SI hadithi fupi
SI riwaya
SI mashairi
SI uanahabari
SI makongamano
SI makala anuwai
Twakuvisha taji shehe, mekikuza Kiswahili
Ufanisi wako shehe, dhahabu unastahili
Vipaji tunavyo shehe, kukikuza Kiswahili
Najiuza mie shehe, wanijie mwanamwali
Nanena, Dua Njema kwa Rabuka
Nanena, akuangazie wa milele mwanga
Nanena, kwa amani pumzika
Nanena, pale pale tutakuzika
Nanena, machozi hayeshi profesa
Nanena, Basi liwe kwetu Chozi la Heri.
Kama Lile la Assumpta Matei.
*KAWIRA ESTHER SUSAN*
*Malenga Chipukizi,*
*CHUO KIKUU CHA CHUKA
Kweli mauti huruma, hukuumbiwa hakika,
Kifo we mwenye dhuluma, umemtorosha bingwa,
Walibora kwa karima, twakuombea ufike,
Kidete tutasimama, Kiswahili kutukuza,
Ukandika Siku Njema, na Riwaya nyinginezo,
Darasani kasimama, nikaitwa kongoea,
Siku zote kila juma, damu nyeusi tetea,
Kidete tutasimama, kiswahili kutukuza,
Fasihi imesimama, kwa juhudi zako gwiji,
Tungo nzuri ukafuma, Riwaya ukaandika,
Kila siku ukazima, Kasumba za kikoloni,
Kidete tutasimama, Kiswahili kutukuza,
Wananyuni kutuama, mti kubwa kaanguka,
Kwa wote wanaosoma, majonzi yawatawala,
Kwa mola tutasimama, pazuri ‘kupumzishe,
Kidete tutasimama, Kiswahili kutukuza,
Mtunzi; B.w Mukele D.K
Mwalimu,
Shule ya Upili St Johns-Kwa Mulungu.
BURIANI KEN WALIBORA
1.Johari nakosa vina,hata mizani jamani
Urari pia hakuna,nabaki kutunga duni
Syamini hayupo tena,zimebaki buriani
Lala pema Walibora,ShakeSpear wa kwetu
2. Ulianza ja uvumi,jana na juzi jioni
Watu kawa hawasemi,fununu mitandaoni
Ya kuwa tarehe kumi,ulipotea nyumbani
Buriani Walibora,Mfalme wa fasihi
3.Nakumbuka kama jana, tukiongea simuni
Wazo kabadilishana, juu ya fasihi fani
Ukamba tutaonana,Corona ikiishani
Buriani Walibora, Mfalme wa fasihi
4.Tungo uliniahidi,nitumie kwa diwani
Shairi mbili zaidi,ukasema tanipani
Leo hauyupo badi,umetoka duniani
Buriani Walibora, Mfalme wa fasihi
5.Siku Njema meandika, kikatumika shuleni
Kidagaa kadhalika,ni nani asojuani
Na ndoto ya Amerika, na kipenda si utani
Buriani Walibora,Mfalme wa fasihi
6.Maskini Babu Yangu, Damu Nyeusi diwani
Na tamthilia chungu, zimejaa madukani
Na leo la kifo wingu,mekufunika mwandani
Buriani Walibora,Mfalme wa fasihi
7.Saba beti za Johari,za kusema Buriani
Naitimisha shairi, nifute chozi machoni
Metukumba kweli shari,soote ulimwenguni
Buriani Walibora,mfalme wa fasihi
Utunzi wa Ustadh Emmanuel
Johari Adimu
Malenga kutoka Akhera
BURIANI GURU
Katuacha WALIBORA,
Hali yetu sio bora,
Imebidi nimechora,
Wa Waraka huu bora,
Sio siku njema tena,
Hata raha mie sina,
Mbona wewe hungekana?u
Heri ungepiga kona,
La simanzi limetanda,
Kusubiri ulidinda,
Ukasema unaenda,
Takumbukwa kwenye kanda,
Duniani kawasili,
Dhamira kiwa swahili,
Guru kajaa akili,
Yanitoka kinakili,
Nakupa wa buriani,
Ya kaisha duniani,
Sisahau asilani,
Takuenzi aushini,
#malengaAmaganga
Sauti yako nyororo,
Tabasamu yako ya kunasa,
Ulitugusa wengi wetu,
Buriani ndugu Walibora.
Leo hii si siku njema,
Wengi wetu tulivyokujua,
Lugha pevu tutaikosa,
Buriani ndugu Ken.
Vipindi ulichangia,
Redioni na runingani,
Ukatukuza wengi wetu,
Buriani ndugu Waliaula.
Wanafunzi wa vyuoni,
Mashabiki wa kandanda,
Sote tutakukosa,kwa mvuto wa kipekee
Safiri salama ndugu Ken walibora.
(Ustadh Vincent Obuki)
Mwalimu mwandishi..Thika Rd.Christian School, Nairobi.
BURIANI WALIBORA
Mola wetu mkarimu,mwenye wingi wa rehema
Leo hii mrehemu,Walibora kwa neema
Mwandishi mtaalamu,kaileta siku njema
Buriani Walibora,nahodha wa Kiswahili
Walibora buriani,waziwazi isikike
Ulishika usukani,Kiswahili kisifike
Kidagaa vitabuni ,watu wote makinike
Buriani Walibora ,nahodha wa Kiswahili
Nizikeni papa hapa,baadhi ya kazi zako
Siku njema ukanipa,yote kwa heshima yako
Utu wako ukalipa,kaenea jina lako
Buriani Walibora,nahodha wa Kiswahili
Kaditama mwisho wangu,takupeza Walibora
Ninasema kwa uchungu,kwani ulikuwa bora
Unalia moyo wangu,mauti yametupora
Buriani Walibora ,nahodha wa Kiswahili.
(Kelvin Njuguna shule ya Msingi GoodShephered Nakuru)
MTI UMEANGUKA
Machozi yanatutoka, hatwachi katu kulia,
Mioyo yasononeka, habari metufikia,
Hakika twasikitika, waswahili tunalia,
Mti umeanguka, lala pema Walibora
Mauti yametufika, hivi kama tunaota,
Mlima ukaanguka, simanzi ikatupata,
Nyoyo zetu zateseka, hili sisi kutupata,
Mti umeanguka, lala pema Walibora
Sio peke Afrika, kotekote duniani,
Kilio kinasikika, hata kule marekani,
Jemedari metutoka, tufanye yapi yakini,
Mti umeanguka, lala pema Walibora
Tasnia meyumbika, na nyororo kulegea,
Weye mkuu kutoka, kileleni ‘kozoea,
Walibora pumzika, ila tulikuzoea,
Mti umeanguka, lala pema Walibora
Aliyapenda Rabuka,muumba na Muumbua
Mapema akakutaka, kwake upige hatua,
Hivi kwetu metutoka, ila kwake mekimbia,
Mti umeanguka, lala pema Walibora
Ken tutakukumbuka, amali metuachia,
Siku njema hijafika, na dagaa metwozea,
Mbona haraka hakika, mkono kutupungia?
Mti umeanguka, lala pema Walibora
Peponi kapumzika,kwa Mola twakuombea,
Kamsifu msifika, wewe aliyekutwaa,
Na hutasahaulika, lugha livyopigania,
Mti umeanguka, lala pema Walibora
Shukran Malenga,
Mwalimu Salvine Obonyo
Stahiki mkwezi
Naisikia Sauti, Sauti Ni yake mama,
Farisi wetu hayati, hebu fanya himahima,
Ndoto zetu za dorati, kinywa ‘mebaki achama,
Siku Njema ‘mewadia, pumzika gwiji wetu,
Kumbukumbu ‘lizoacha, zitasalia moyoni,
Ndoto zetu Alinacha, Rudi Tena duniani,
Maulana nitamcha, ‘kulaze pema peponi,
Siku Njema ‘mewadia, pumzika gwiji wetu,
Masikini babu yangu, ‘likuthamini kwa kweli,
Kazi yako chunguchungu, tulijadili paneli,
Mtimani ‘na uchungu, kusahau muhali,
Siku Njema ‘mewadia, pumzika gwiji wetu,
Dagaa ‘metuozea, hangarara tumebaki,
Machoni umepotea, ajmaina mashabiki,
Kazi yako tasalia, tutabaki kusadiki,
Siku Njema ‘mewadia, pumzika gwiji wetu.
Brian Okum.
LAZWA PEMA WALIBORA
Wema wako twaujua, ucheshi pia ujuzi
Lako jina twatambua, kwenye lugha we kurunzi
Kifo nacho kimebagua, cha chukua wenye ulinzi
We kawa mwandishi bora, lazwa pema Walibora
Siku chache zimepita, sura yako tulikosa
Hofu nayo tukapata, usingizi tulikosa
Ndani ndani tukajuta, moyoni tukatutusa
We kawa kiongo bora, lazwa pema Walibora
Asubuhi kaamka, hewani kuna huzuni
Waswahili tukamaka, ni lipi latokeani?
Ndani yetu kawa shaka, na ikazidi moyoni
Wewe kawa taa bora, lazwa pema Walibora
Habari katufikia, kuwa kifo mekunasa
Chozi katiririkia, hili jambo katutesa
Huzunini mebakia, kikumbuka hiki kisa
We kawa mwalimu bora, lazwa pema Walibora
Vitabu twavikumbuka, ‘Siku Njema’ kawa bora
‘Mbaya Wetu’ uliandika, ‘Waja Leo’ ukachora
‘Sina Zaidi ‘ kashika,’ Kidagaa ‘ pia ni bora
Kiswahili metikiswa, Fasihi metingika
Kwa heri tunasema, kwa uchungu tunanena
Na usafiri kwa neema, twaombea Maulana
Akulaze pale pema, mahali penye wanana
Walibora umehama, mioyoni ni mahame
MALENGA MWENYE MALENGO
S. M KIAMA
BURIANI WALIBORA
Tulipokutana Guru,mwaka juzi Nairobi,
Hata leo nashukuru,miaka hiyo arubi,
Hapo mbeleni Nakuru,nikiwa naye kibibi,
Zawadi uliamuru,nikapewa na ya bibi.
Hatukuachia hapo,redio tulipatana,
Na kila nikuonapo,picha zako ni amana,
Nakikumbuka kiapo,gwiji nilipokuona,
Uliapa Kiswahili,kutetea kwa kamili.
Ulienda na ulaya,nyumbani ukarejea,
Ungalikuwa mbaya,mbali ungekatalia,
Gwiji hukuona haya,maelfu kuachia,
Kilichokuwa moyoni,kilikuwa Kiswahili.
Meza uliitandika,chakula ulipakua,
Picha umeitundika,umeigongomelea,
Kitanda kakitandika,kimebaki kulalia,
Gange umetufanyia,hatuna kijisababu.
Sitalia tapongeza,shughuli zako aula,
Maswali sitauliza,kwa nini Waliaula,
Nitabaki nikiwaza,yako nikikosa ila,
Itatuchukua muda,kukubalia mauti.
Ustadhi siamini,ni vigumu kukubali,
Umenitoka jamani,umejiendea mbali,
Walibora bin Keni,siungami miye hili,
Umeenda bila hata,siku njema kutegua.
Ulichora siku njema,ukapika kidagaa,
Lile pia tumbo zima,ulichotuandikia,
Kidete ulisimama,lugha hino kukokea,
Umeenda bila hata,kidagaa kukipika.
Kamau nilikujua,mdogo najikulia,
Riwaya ya kuanzia,ni yako nilisomea,
Motisha ukanitia,lugha nikaichukua,
Umeenda bila hata,tumbo kulitia shibe.
Lala pema profesa,Mola akupe amani,
Ingawa litatutesa,tumeikosa imani,
Mola hapewi makosa,akhera na duniani,
Akulaze pema Yeye,tutaonana inshalla.
Zimeisha kumi beti,nipige bismillahi,
Imejaa atiati,kujua lipi sahihi,
inaniishia hati,kuandika na kusihi,
Nitamuachia Mola,afanye haki jaala.
@2020
Ustadh Kamau.
Malenga Mfawidhi.
Thika.
*BURIANI PROFESA KEN WALIBORA*
Laiti tungalijua
Tungalimsihi sikunyakue
Jamani profesa wetu
Was fasihi na Kiswahili jumla
Profesa Ken Walibora
Ingekuwa Bora usingetuwacha
Nilidhani ilikuwa ndoto
Na SI ndoto ya Amerika
Labda Ni zaidi yake Amerika
Najuta zaidi ya kujuta
Imekuwa SI ndoto Tena
Imekuwa SI siku Njema Tena
Laiti ningalijua
Ningalikuandikia mapema
Sahiba wa kufa kuzikana
Ingawa hatukupatana
Mahuluki na ndwele wanamenyana
Imekuwa Ni kufa na kuzikana
Nilidhani siku Moja takupata
Univukishe mipaka
Mipaka ya uandishi
Malenga Chipukizi ninalia
Kidagaa kimeniozea
Chozi limegeuka damu nyeusi
Waswahili tumejitia ububu
Kusema labda tujaribu
Tufafanulie babu
Tena kwa utaratibu
Dhamirake “Nizikeni Papa hapa”
Umekuwa mgumu mjarabu
SI hadithi fupi
SI riwaya
SI mashairi
SI uanahabari
SI makongamano
SI makala anuwai
Twakuvisha taji shehe, mekikuza Kiswahili
Ufanisi wako shehe, dhahabu unastahili
Vipaji tunavyo shehe, kukikuza Kiswahili
Najiuza mie shehe, wanijie mwanamwali
Nanena, Dua Njema kwa Rabuka
Nanena, akuangazie wa milele mwanga
Nanena, kwa amani pumzika
Nanena, pale pale tutakuzika
Nanena, machozi hayeshi profesa
Nanena, Basi liwe kwetu Chozi la Heri.
Kama Lile la Assumpta Matei.
*KAWIRA ESTHER SUSAN*
*Malenga Chipukizi,*
*CHUO KIKUU CHA CHUKA
NENDA SALAMA MWALIMU
Yalaiti umauti, ungasubiri katiti
Unong’oneze wakati, tungafanya mikakati
Ela wetu muhabati, yamemfika mauti
Pole mwana wa mwalimu, utaishi mtimani
Pole mwana wa mwalimu, kifo kimekuchaguwa
Na kilivyokidhalimu,mwalimu hakuuguwa
Waja tungekihukumu, bali yote majaliwa
Kiswahili kimefiwa, twasema sote makiwa
Kiswahili kimefiwa, hayu nasi jemedari
Mwanga tuliojaliwa, kwa sasa umejibari
Na simanzi ‘mepaliwa, hali zetu sio shwari
Ni ngumu hali ingawa, tamwombea kwa Qahhari
Na ngumu hali ingawa, kwa Mola twatakadamu
Khuzuni ingatujawa, faradhi kwa binadamu
Kudumu muhali kuwa, safari mekulazimu
Mepaa kwa zako mbawa, mekwenda kwenye hukumu
Mepaa kwa zako mbawa, mzawa wa Cherengani
Daima utaenziwa, likuwa mwenyi thamani
Ingawa utafukiwa, wakutiye mchangani
Yapaswa wewe kujuwa, utaishi mtimani
Adamu Jibril (Abu Sanaya)
Malenga wa Jangwani
Nairobi Kenya.
WALIBORA
Lifikapo jambo hili, huwa ngumu kusadiki,
Na hali huibadili, daima huwacha dhiki,
kakiacha kiswahili, Walibora kafariki,
Makiwa hayaneneki. kimefiwa kiswahili.
Kakiacha kiswahili, kama matoto ya nyuki,
Kimengiwa idhilali, na walizi taharuki,
Imezimika kandili, Walibora kafariki
Makiwa hayaneneki. kimefiwa kiswahili,
Imezika kandili, kiza kimetamalaki,
Aloshika muhimili, kafwata njiya ya haki,
Kimeondoka kivuli, Walibora kafariki,
Makiwa hayaneneki, kimefiwa kiswahili.
Kimeondoka kivuli, makao hayakaliki,
Tena kime kwenda mbali, kwa pumzi hatufiki,
Ametuondoka nguli, Walibora kafariki,
Makiwa hayaneneki, kimefiwa kiswahili.
Ametuondoka nguli, pengole halizibiki,
Kweli dunia bahili, ya Robarti naafiki,
Imezimika kauli, Walibora kafariki,
Makiwa hayaneneki, kimefiwa kiswahili.
Imezimika kauli, tumombee kwa Maliki,
Amfanyie sahali, na pepo ambariki,
Ametutenga kimwili, Walibora kafariki,
Makiwa hayaneneki, kimefiwa kiswahili.
Ametuntenga kimwili, rohani hatubanduki,
Hako aliye batali, akaepa kitu hiki,
Lugha imepata feli, Walibora kafariki,
Makiwa hayaneneki, kimefiwa kiswahili.
Lugha imepata feli, kadimati rafiki,
Mapenzi yake Jalali, daima hayakwepeki,
Inabidi tukubali, Walibora kafariki,
Makiwa hayaneneki, kimefiwa kiswahili.
MKANYAJI
HAMISI A.S KISSAMVU, DSM
BURIANI PROFESA, LALA SALAMA MUFTI:
Jumatano naamka, habari zanifikia,
Walibora metutoka,ninakiri ninalia,
Kifo hiki kimefika,chanifanya kuduwaa,
Buriani Profesa,lala salama Mufti.
Liandika Siku Njema,mawazoye kayakweza,
Maarifa tukachuma,yako ngoma twaicheza,
Naingoja siku njema,kiondoke hiki kiza,
Buriani Profesa,lala salama Mufti.
Nani asiyekijua,Kidagaa kilichooza,
Akili kilizindua,maudhui kiyakweza,
Maadili kachochea,kalaani yalooza,
Buriani Profesa,lala salama Mufti.
Ustadh ninakiri,naipenda ile ndoto,
Amerika kusafiri,imekuwa ili moto,
Yapandisha yangu hari,ninampa chake kito,
Buriani Profesa,lala salama Mufti.
Mauti yamemtwaa,memchukua Walibora,
Nimepigwa na butwaa,mauko si kitu bora,
Hivi sasa nanyamaa, heshima bila papara,
Buriani Profesa,lala salama Mufti.
Nakuomba moyo wangu,yakubali yalofika,
Japokuwa ni machungu, Maulana atashuka,
Thawabu nzima chungu,atampa kimvika,
Buriani Profesa,lala salama Mufti.
Karimu ninakuomba,mlaze pema peponi,
Wewe ndiwe kamuumba,kamleta duniani,
Ninajua tampamba,thawabu paradisoni,
Buriani Profesa,lala salama Mufti.
Simon M. Wachira
‘Ustadh Sinajina’
Shule ya Msingi Mathia :Kirinyaga
BURIANI WALIBORA
Midadi Naizagaza, japo mwingi wa simanzi,
Machozi yanichiriza, moyo wangu una ganzi,
Sitoweza kujikaza, kaenda nilomuenzi,
Tangulia walibora, Farisi wa Kiswahili.
Habari nilizipuza, hakika sikusadiki,
Nilidhani wanacheza, wandishi wapenda kiki,
Ila ziliniduwaza, baada ya kuhakiki,
Tangulia Walibora, Farisi wa Kiswahili.
Dunia imepoteza, Nguli gwiji na galacha,
Ni mengi ulochangiza, ya lugha na litrecha,
Hakuna wa kulijaza, pengo lako uloacha,
Tangulia Walibora, Farisi wa Kiswahili.
Sitoweza endeleza, beti nne nitakoma,
Pepani naona giza, mkono unatetema,
Ni kweli hakitaweza, kudumu kilichochema,
Tangulia Walibora, Farisi wa kiswahili.
Malenga: Gambo Bin Masomo.
Chuo Kikuu cha Pwani.
BURIANI WALIBORA
Shairi ninalitunga,machozi yakinitoka,
Kama mtoto mchanga,hakika natatizika,
Nimeshindwa na kulonga,maneno yametoweka,
Buriani Walibora,tulia pema mbinguni.
Dunia hii dunia,Ina mengi masaibu,
Waswahili wanalia,huzuni umewasibu,
Meshindwa na kuongea,mewaacha na taabu,
Buriani Walibora,tulia pema mbinguni.
Hakuna sampuli yako,hilo naliweka wazi,
Kuboronga kwako mwiko,mlezi wa chipukizi,
Gwiji wa mtiririko,twazipenda zako kazi,
Buriani Walibora,tulia pema mbinguni.
Ni Mola amekuita,toka hapa duniani,
Lienda bila kusita,katuacha majonzini,
Mauti yamekugota,Nahodha wa yetu fani,
Buriani Walibora,tulia pema mbinguni.
Everlyne Makhakha,
“Mtumbua majipu”
NAKUAGA WALIBORA
Nashika yangu kalamu, machozi yakinitoka,
Moyo unavuja damu, uchungu ulonifika,
Wema kumbe hawadumu, wakati wao kifika,
Nakuaga Walibora, profesa wa fasihi.
Mekuwa mtu muhimu, hasa kwangu nakumbuka,
Nikikupigia simu, ya hekima litamka,
Mauti kitu dhalimu, hwacha tozi kidondoka,
Nakuaga Walibora, Profesa wa fasihi.
Maneno yako adhimu, nilipenda ukimaka,
Kiswahili lugha tamu, iliweza kutumika,
Ni nani atanikimu, ulivyokuwa hakika?
Nakuaga Walibora, profesa wa fasihi.
Kazi yenu mahasimu, linifanya kuzinduka,
Diwani yenye utamu, WAJA LEO lisukika,
Ndiyo ilinipa hamu, nikaanza kuandika,
Nakuaga Walibora, profesa wa fasihi.
Ninamuomba Rahimu, peponi kusitirika,
Pengolo kwangu dawamu, haliwezi kuzibika,
Kukuita Marehemu,ulimi wanikatika,
Nakuaga Walibora, Profesa wa fasihi.
Mwisho wako umetimu, duniani kuondoka,
Jambo moya ufahamu, huwezi kusahulika,
Wengi tulikuheshimu, njia kitupa mwafaka,
Nakuaga Walibora, profesa wa fasihi.
Ken mwana wa mwalimu, kiharusi menishika,
Akilini utadumu, kwa mkono kunishika,
Wape insia salamu, wa peponi ukifika,
Nakuaga Walibora, profesa wa fasihi.
Allan Lumunyasi Chevukwavi.
Mwoshashombo.
Nairobi.
Lala Pema Walibora
Kwa nguvu zake Kudura, natanguliza shairi,
Kwa Wapwani na Wabara, ni kilio kimejiri,
Edi ninazo hasira, kumpoteza jabari,
Lala pema Walibora, penye wema na pazuri.
Ni pigo tena hasara, kwetu sisi washairi,
Imekuwa ni ibura, kuondoka jemedari,
Kuelekea akhera, pasi kutupa kwaheri,
Lala pema Walibora, penye wema na pazuri.
Umeondoka sogora, ulo mwandishi hodari,
Kazi zako zilo bora, kote zimekithiri,
Kwa mtazamo na sura, zimeandikwa vizuri,
Lala pema Walibora, penye wema na pazuri.
Imeanguka tiara, tu mashakani tayari,
Twajililia ja jura, na mambo hayako shwari,
Hukuwa nayo papara, kwetu ikawa fahari,
Lala pema Walibora, penye wema na pazuri.
Nakoma sitii fora, kifo kimeniathiri,
Macho yangu yamefura, kwa machozi ya tiriri,
Nafunga kwa mkarara, siendelezi shairi,
Lala pema Walibora, penye wema na pazuri.
Edison Wanga,
Son Bin Edi,
Mwana Wa Mambasa,
Mambasa.
BURIANI WALIBORA
Machozi yamenitota,mi mwenzenu sijifai
Umebomoka ukuta,walibora hana uhai
Zimwi limekutafuta,na rohoyo kuidai
Buriani walibora,ulazwe mahali pema
Ulitufunza subira,kwa riwaya Siku Njema
Limujenga kongowera,mtu asokata tama
Mapunda kawa tambara,kwa kuwinda walo wema
Buriani walibora, ulazwe mahali pema
Ubaguzi limulika,marekani darasani
Liona kweli hakika,tabu zake Fikirini
Mweusi hana tambuka,ng’ambo huko libaini
Buriani walibora, ulazwe mahali pema
Ukabila donda hili,kwa hadithi lilipinga
Maukoye Maende kweli,yalikuwa kubwa janga
Hawakujali yake hali,hata ile ya kukonga
Buriani walibora, ulazwe mahali pema
Kikaja kile kidaga,wengi kikawaozeya
Nasaba bora lipiga,Wa haki waloteteya
Kawafanya kama mboga,Himila akawapeya
Buriani walibora, ulazwe mahali pema
Otii naye Wanjiru,yao ndoa lishutumu
Lisema tujikusuru,hali zetu kufahamu
Na wale walioguru,semi zao tuheshimu
Buriani walibora, ulazwe mahali pema
Ya koinange usiku,liyaweka paruwanja
Ulitaja tunoshuku,siri zao ukapunja
Wahubiri Wa mabuku,vyapo vyao huvivunja
Buriani walibora, ulazwe mahali pema
Beti nane memaliza,chini naweka kalamu
Japo keni atuliza,alosema tufahamu
Tusije damu kulaza, kumufungiya saumu
Buriani walibora, ulazwe mahali pema
©Mwalimu Muhatia
(Msakatonge)
Ya kuwaa mishumaa, mbona ghafula huzima,
Wakati ndio twakaa, vizuri kuitizama,
Kutuonya yenye waa, nasi tupate andama,
Ai kifo na kutwaa, zile roho safi njema
Hiki kivumvu kuwa, na moyoni kunivama,
Na kwikwi pasi kutuwa, ndani hasonga ruhuma,
Sina wa kunilimuwa, mwalimu amenihama,
Ai kifo na kutowa, zile roho safi njema
Ni kilio na kutweta, mitilizi kuandama,
Kwa mayondi kunipata, yenye kukusa kuhema,
Mtangani nikasota, kwa kite kisichokoma,
Ai kifo na kukata, zile roho safi njema
Mauti yana adhaba, huacha huzuni nyuma
Hujitiya ukuruba, kwa mmoya yakakwima,
Ndipo hawa ni msiba, wala si yeo ni zama,
Ai kifo na kuiba, zile roho safi njema
Jacob Ngumbau Julius, Nairobi.
Leo sio siku njema,Kama hapo walibora
Umahiri umezama,tumelia tukafura
Metoweka mja mwema,kifo hakina subira
Walibora kuondoka,ni pigo kwa waswahili
Safari ya amerika,pamoja na siku njema
Ni yeye ameandika, alikuwa na hekima
Hatutaki kuachika,mioyo inainama
Walibora kuondoka,Ni pigo kwa waswahili
Mimi naye kukutana,kongamao la chakita
Alikuwa muungwana,Tena hakupenda Vita
Mawaidha liyanena,mema Wala si matata
Walibora kuondoka ni pigo kwa waswahili
Waswahili chipukizi,wote tulikutizama
Kazi zako tukaenzi,Sasa tunashika tama
Uliwa chetu kipenzi,mengi hatuwezi sema
Walibora kuondoka, Ni pigo kwa waswahili
Gazeti taifa leo, Kila siku na kauli
Wosia wa kila Leo,ulitukuza kwa kweli
Ulikuwa kimbilio,lipokuwa ngumu Hali
Walibora kuondoka ni pigo kwa waswahili
Tutafuata zako nyayo,mbeleni tutahadithi
Sisi hatutafa moyo,tutawa wako warithi
Twahuzunika kwa hayo,lakini tutahadithi
Walibora kuondoka ni pigo kwa waswahili
Tunakuomba rabuka,uwalinde waswahili
Na uwaongeze miaka,hekima wainakili
Maisha yao twaweka,kwako ili uwajali
Walibora kuondoka ni pigo kwa waswahili
Wairimu Weru
Mchele wa chenga
Chuo kikuu Cha Moi
MHISANI KAFA JINA
Kazi ya Mola Jalali, huwa haina makosa,
Hata ingawa sahali, au gumu kwetu hasa,
Hutujuzu tukubali, ma’na huwa ishapusa,
Ninashindwa kuamini, Walibora katuwacha.
Moyoni nina huzuni, na jalada la ukungu,
Machozi mengi machoni, kila kiungo kichungu,
Kuondoka kwa mwandani, ni uchungu walimwengu,
Ninashindwa kuamini, Walibora katuwacha.
Habari za kuatua, zilitua Jumatano,
Wengi tukaomba dua, yakichacha malumbano,
Ati kaaga Jambia, mtaa wa Mfangano,
Ninashindwa kuamini, Walibora katuwacha.
Kennedy Waliaula, kijana wa Mualimu,
Umetughubisha dhila, himaya ya waalimu,
Tumeshindwa hata kula, umetukosesha hamu,
Ninashindwa kuamini, Walibora katuwacha.
Hufa na mswano wake, muwa haki walimwengu,
Hazina ya kichwa chake, ‘tafukiwa dungudungu,
Huku kutupiga teke, twamuwachia Mulungu,
Ninashindwa kuamini, Walibora katuwacha.
Moyo wanitoja damu, ninaloa karatasi,
Jina lako litadumu, kwa hizi zetu nafusi,
Majagina wasalimu, Chinua na Euphrase,
Ninashindwa kuamini, Walibora katuwacha.
Ramadhan Abdallah Savonge,
“Malenga Wa Nchi Kavu”, Kivumanzi
BURIANI WALIBORA
Kifo hakina huruma,matozi yanidondoka,
Naandika nayasema,huzuni umenivika,
Gwiji wetu amezama,mwandishi ametoweka,
Buriani Walibora,safiri salama Bingwa,
Duniyani tunapita,haya kweli ni maisha,
Unatukumba utata,mengine yahuzunisha,
Kifo kinapokuita,jamani chaharakisha,
Buriani Walibora,safiri salama Bingwa,
Mwandishi wetu mahiri,kazi yako livutiya,
Uliyekuwa hodari,utunzini libobeya,
Kiswahili kwako shwari,wengi walikusifiya,
Buriani Walibora,safiri salama Bingwa,
Liandika Siku njema,kidagaa kumwozea,
Kapewa kwote heshima,tuzo ewe jizolea,
Nchini ukaja vuma,habari kuzipokea,
Buriani Walibora,safiri salama Bingwa,
Ulikuwa mshairi,takukumbuka malenga,
Wengi waliyakariri,bila kuwapiga chenga,
Ubunifu ninakiri,walibora ulilenga,
Buriani Walibora,safiri salama Bingwa,
Maisha yako jamani,yalitupeya motisha,
Safari toka zamani,wengi sana nufaisha,
Kujituma masomoni,hilo ulihakikisha,
Buriani Walibora,safiri salama Bingwa,
Kiswahili ulikuza,Radioni runingani,
Kisabuni kujikaza,kokote mitandaoni,
Lugha tusije poteza,Sheng’i iwe namba wani,
Buriani Walibora,safiri salama Bingwa,
Hakika tulikupenda,Mola kupenda zaidi,
Mazuri uloyatenda,nasisi tajitahidi,
Kule wewe unaenda,takutana naahidi,
Buriani Walibora,safiri salama Bingwa,
Ni mengi sitamaliza,nomba neze kumaliza,
Kurasa naweza jaza,walibora mwomboleza,
Hakuna kunikataza,labuda kunituliza,
Buriani Walibora,safiri salama Bingwa,
SEME DUNCAN
Sememshairi254
“Malenga wa Kiminini”
Ukweli sijaamini,Walibora kuondoka,
Tuna majonzi nchini,maovu yametendeka,
Naumia mtimani,machozi yatiririka,
Jagina ametuacha,buriani Walibora.
Watu wengi wakutamani,na kwa sasa wakutaka,
Ulifunza darasani,ukavuka na mipaka,
Ulifika Marekani,na huko ulitajika,
Jagina ametuacha,buriani Walibora.
Utabaki akilini,na ukweli hutatoka,
Hivyo basi duniani,twajua ulisifika,
Tuanze na redioni,ambapo ulisikika,
Jagina ametuacha,buriani Walibora.
Makala magazetini,ni mengi uliandika,
Na hadithi vitabuni,ulichapisha hakika,
Tutafanyaje jamani,ametuacha haraka,
Jagina ametuacha,buriani Walibora.
Ni kifo cha walakini,amekuita Rabuka,
Na waswahili poleni,bado mtamkumbuka,
Hatuna matumaini,waenda kupumzika,
Jagina ametuacha,buriani Walibora.
Kalamu naweka chini,moyo wangu wateseka,
Ni machozi mashavuni,ningali nimeshituka,
Tutakutana peponi,siku yangu ikifika,
Jagina ametuacha,buriani Walibora.
Malenga Kitongojini,
Lionel Asena Vidonyi,
Seeds High School,Kitale.
KIFO CHAKE WALIBORA
Nimepokea tanzia, kwenye vyombo vya habari,
Ya kwamba amejifia, mwanalugha mashuhuri,
Mwandishi alobobea, kwa riwaya na shairi,
Kifo chake Walibora, kimenitia huzuni.
Gwiji Ken Walibora, alitutia hamasa,
Kwayo kazi yake bora, iliyopigwa msasa,
Toka Pwani hadi Bara, alienziwa kabisa,
Kifo chake Walibora, kimenitia huzuni.
Kazi zake za sanaa, kama vile Siku njema,
Na novela -Kidagaa, duniani zilivuma,
Wasomi ziliwafaa, wa kisasa na wa zama,
Kifo chake Walibora, kimenitia huzuni.
Mutisya ninashangaa, Mrithi wake ni nani?
Kote atakayeng’aa, Kenya hadi Marekani,
Mwandishi alokomaa, Sogora wa hino fani,
Kifo chake Walibora, kimenitia huzuni.
Pengo aliloliacha, ni vigumu kuzibika,
Ken alikuwa kocha, kwa wale wanaibuka,
Usiku mchana kucha, alikuwa aandika,
Kifo chake Walibora, kimenitia huzuni.
Kweli mshale mzuri, haukai ziakani,
Na kalamu ya Kahari, haikosi asilani,
Alivyokuwa mzuri, ametuondoka Ken,
Kifo chake Walibora, kimenitia huzuni.
CORNELIUS MUTUKU MUTISYA
“Malenga wa Kaviani”
WAKITA-MACHAKOS
Mauko yametupoka
Tumepigwa bumbuwazi, akili zimebanana
Zimebaki kumbukizi, za kupoteza mungwana
Tuachie Maulana, atulizaye banguzi
Mauti yametupoka, Walibora mtajika
Jagina wa kutajika, metuacha na huzuni
Kazi zake zasifika, kwa weledi na kubuni
Vitabu vya kuandika, makala hata matini
Walobaki tujimudu, twendeleze kazi yake
Amos Sitati (Baharia wa nchi kavu)
Jahazi
Jahazi letu lazama,limepigwa na dhoruba,
Jahazi limekuwama,nyufa hatujaziziba,
Jahazi na limegoma,kifo sitamani toba,
Jahazi kuna zahama,abiria waomba Baba.
Jahazi linaelea,nahodha dira poteza,
Jahazi nyuma tembea,safari hajamaliza,
Jahazi lazembea,nahodha shindwa ongoza,
Jahazi yumba sogea,abiria menyamaza.
Jahazi langanganiwa,wasojua usukani,
Jahazi latamaniwa,wengi wataka mbeleni,
Jahazi linamezewa,wengi mate watamani
Jahazi linaibiwa,maizi wamo chomboni.
Jahazi yenda mrama,majini tutavamiwa,
Jahazi lina zahama,watu mechanganyikiwa,
Jahazi nitalihama,nahodha talaumiwa
Jahazi nimelisoma,nahodha ameshindiwa.
Jahazi laenda joshi,walio ndani walia,
Jahazi kuwa mazishi,kilalama utafia,
Jahazi hatufikishi,uhuru tulobania,
Jahazi kuwa uzushi,tamaa wameridhia.
Josphat Cheruiyot,
Duma Mla Nyasi,
Longisa Bomet.
Mauti Ya Walibora!
Sijanyamaza nalia, Jumatano kikumbuka,
Nikapokea tanzia, Walibora katutoka,
Nikadhani ni umbea, sikuamini hakika,
Mauti ya Walibora, Kiswahili kimefiwa.
Kikumbuka Ijumaa, Walibora katoweka,
Familia hikujua, libaki kuhangaika,
Ajali ilitokea, na basi likatoroka,
Mauti ya Walibora, wakenya mepungukiwa.
Sikudhani ngetokea, tanzia kumwandikia,
Walibora kumwambia, kwa heri ametutoka,
Walibora lichangia, tanzu zote liandika,
Mauti ya Walibora, fasihi metingizika.
Riwaya alichangia, Siku Njema kaandika,
Na pia Tamthlia, Mbaya Wetu nakumbuka,
Mashairi katungia, Hadithi Fupi kandika,
Mauti ya Walibora, ni janga kubwa hakika.
Matangazo lichangia, idhaa alisifika,
Makala alichangia, Taifa Leo hakika,
Mihadhara akitoa, ukumbi ulifurika,
Mauti ya Walibora, wasomi mepungukiwa.
Vyuoni alichangia, Marekani alifika,
Mafunzo akayatoa, ugenini kaenzika,
Sauti ya kuvutia, kutoa pangoni nyoka,
Mauti ya Walibora, ni pengo lisozibika.
Walibora tunalia, mayatima megeuka,
Ni muhali kufidia mahiri alotutoka,
Wandishi lirejelea, kazi zake liandika,
Mauti ya Walibora, msiba umetufika.
Nimekabwa na hisia, kalamu imedondoka,
Kikombe tele melia, machozi yasokauka,
Kumbukizi tabakia, gwiji wetu pumzika,
Mauti ya Walibora, rambirambi nimetoa.
FRANKLIN MUKEMBU
Mawimbi Ya Nchi Kavu
Kajuki-Nithi
WEMA HAWADUMU
Níjile wenu rijali,nami niunge kaumu
Nikuli yenye thakili,isomwe kwenye nudhumu
Moyo umengia feli,nawajuza mufahamu
Hawadumu duniani,waja wenye insafu
Najikaza kulihali,msidhani chakaramu
Ijapo yananidhili,na kunizulia pumu
Inabidi kukubali,hatutamwona dawamu
Hawadumu duniani,waja weñye insafu
Ni vigumu kukubali,hatuwezi mzuhumu
Ya kwamba ni ajali,iliyomtoa humu
Inabidi kuhimili,japo kweli lahujumu
Hawadumu duniani,waja wenye iñsafu
Angalikuwa yu dhuli,mgonjwa kila timu
Iwe mbaya yake hali,ukongo wamdhulumu
Ingekuwa afadhali,kukubali yalotimu
Hawadumu duniani,waña wenye iñsafu
Alizofanya amali,ndugu yetu muadhamu
kukikuza Kiswahili,kwayo ghera na nidhamu
Ni wazi tunastahili,kuzidisha yetu hamu
Hawadumu duniani,waja weñye iñsafu
Tumuachie Jalali,yale tusoyafahamu
Tusiulize maswali,yanayopuliza sumu
Hukumu yake ni kali,kwa ndugu na mahasimu
Hawadumu duniani,waja weñye insafu
Naiombea famili,amani yao idumu
Wafanyiwe tasihili,kwa kila lilo muhimu
Kulihusu jambo hili,dunia sio karimu
Hawadumu duniani,waja wenye insafu
Walibora wastahili,kusifiwa kwa nudhumu
ulivyofanya shughuli, lugha iwe na utamu
Nimesema kwa kalili,shairi limehitimu
Hawadumu duniani waja wenye insafu
Moses Chesire
Sumu ya waridi
Kitale,Kenya
SUMU YA WARIDI
SAFIRI SALAMA WALIBORA
Waswahili jongeeni,niseme yalo moyoni
Niseme yalo moyoni,ni mazito si utani
Ni mazito si utani,uamumuzi wa Manani
Mola keshamchukua ,safiri salama bingwa
Sitini na nne mwaka,kazaliwa kwa hakika
Kazaliwa kwa hakika,Baraki Kijiji chake
Baraki Kijiji chake,Bungoma gatuzi lake
Mola keshamchukua, safiri salama bingwa
Elimu hakuchezea,hilo wazi twalijua
Hilo wazi twalijua,kwa yake nyingi hekima
Kwa yake nyingi hekima,vitabuni kaachia
Mola keshamchukua, safiri salama bingwa
Habari za kifo chake,hatimae lisikika
Mara kama ni utani,Mara kama ni ukweli
Na kwa kuwa lisemwalo,bila shaka huwa lipo
Mola keshamchukua, safiri salama bingwa
Na zilipothibitishwa,habari za kifo chake
Machozi hayakusita,yakawa yanidondoka
Haswa niliposikia,kagongwa nayo matwana
Mola keshamchukua ,safiri salama bingwa
Ingawa we umeaga,kazi zako zipo hai
Na daima zitadumu,mauti hazitoonja
Pengo lako atoziba,hatujampata bado
Mola keshamchukua, safiri salama bingwa
Kikomo nimefikia,hizi zangu saba beti
Pia ni dua kwa Mola,arehemu roho yake
Na ailaze mahali,pema Tena ni peponi
Mola keshamchukua, safiri salama bingwa
OKELLO ODWOLI JACOB
KAUNTI YA BUSIA
Hapa najikongoweza,Kongowea n’naamba,
Pole zangu naweleza,kwa mbolezi ninaimba,
Sauti ‘mi napaaza, sikiliza nawaomba,
Buriani profesa,daima tutakupeza.
Tumo sote kihoroni, nyoyo zetu mashakani,
Machungu yamo nyoyoni,kweli hatuna amani,
Walibora masikini,haupo metuagani,
Buriani profesa ,daima tutakupeza.
Maashiki tunalia, wapenzi wa Kiswahili,
Pengo umetuwachia,twalihisi pengo hili,
Na moyo ulitutia,kuienzi Kiswahili.
Buriani profesa, daima tutakupeza.
Ukawa hivi kwanini, ewe kifo nauliza?
Kwa Guru huna imani,roho ukajipokeza?
Umetutia huzuni,kipenzi mempoteza,
Buriani profesa, daima tutakupeza.
Ewe kifo ni hatari,kwa waja huna imani,
Haupo umesafiri,kwenda kwake Mkawini,
Ken mwandishi mahiri,utasalia nyoyoni,
Buriani profesa, daima tutakupeza.
Siku Njema kaandika,jamii kaelimisha,
Kidagaa kadhalika, shuleni ikafundisha,
Ken mwandishi tajika,wengi mewaelimisha,
Buriani profesa ,daima tutakupeza.
Makiwa kwa familia, jamaa na marafiki,
‘Mi nguvu nawatakia,na Karima ashiriki,
Mbinguni twaaminia,huko ndiko wastahiki,
Buriani profesa, daima tutakupeza.
Malenga Ustadh Kongowea Alex Barasa,
Kitale